マケドニア語の特徴や歴史、公用語として使用されている国・地域の情報を詳しく掲載。旅行やビジネスにも役立つ基本フレーズも紹介しています。
マケドニア語ってどんな言語?
マケドニア語は、南スラヴ語派に属する言語で、主に北マケドニア共和国の公用語として使用されています。推定母語話者数は約190万人で、そのほとんどが国内に居住しています。マケドニア語の正書法はキリル文字を採用しており、左から右へ書かれます。文法構造は主に主語‐動詞‐目的語(SVO)型であり、動詞の屈折や定冠詞の語尾付加が特徴です。音声体系には9つの母音があり、アクセントは固定的ではなく、語彙や文脈によって変化します。マケドニア語は1950年代以降に標準化が進み、西ブルガリア語やセルビア語と近縁であるものの、独自の言語としての地位を確立しています。教育、行政、メディアなど多方面で公式に用いられており、文化的にも北マケドニアのアイデンティティ形成に重要な役割を果たしています。
公用語としてマケドニア語が使われている国と地域
North Macedonia
旅行前に覚えたいマケドニア語の必須フレーズ80選
海外旅行をもっと安心・快適に楽しむために、現地の言葉を少し覚えてみませんか?
ここでは、旅先ですぐに使える便利なフレーズを厳選してご紹介しています。「こんにちは」「ありがとう」など基本的な挨拶から、「いくらですか?」「トイレはどこですか?」といった旅の必須フレーズまで、現地で実際に役立つ表現をまとめました。言葉の壁を越えて、旅先でのコミュニケーションを楽しみましょう!
基本の挨拶と丁寧な表現 (最重要)
1.こんにちは
Здраво(ズドラヴォ)
2.おはようございます
Добро утро(ドブロ ウトロ)
3.こんばんは
Доб晚(ドブレ)
4.ありがとう
Благодарам(ブラゴダラム)
5.どういたしまして
Нема на што(ネマ ナ ショト)
6.さよなら
Збогом(ズボゴム)
7.また会いましょう
Се гледаме повторно(セ グレダメ ポポルトノ)
8.はじめまして
Здраво(ズドラヴォ)
9.ごめんなさい
Извинете(イズビゼンテ)
10.はい
Да(ダ)
11.いいえ
Не(ネ)
12.お願いします
Please(プリーズ)
自己紹介と簡単なコミュニケーション
13.私の名前は〇〇です
Моето име е 〇〇.(モエト イメ エ 〇〇.)
14.私は日本人です
Јас сум Јапонец.(ヤス サム ヤポネツ)
15.英語を話せますか?
Зборувате ли англиски?(ズボルバテ リ アングリスキ?)
16.わかりません
Не разбирам(ネ・ラズビラム)
17.もう一度お願いします
Повторете, молам(ポヴォテレテ、モラム)
18.ゆっくり話してください
Порано зборувајте(ポラノ ズボルヴァイテ)
19.これは何ですか?
Што е ова?(シュト エ オヴァ?)
20.お名前は?
Како се викаш?(カコ セ ヴィカシュ?)
21.いくらですか?
Колку чини?(コルク チニ?)
22.トイレはどこですか?
Kade e toaleta?(カデ エ トアレタ?)
23.乾杯!
На здравје!(ナ ズドラヴェ!)
24.素晴らしい!
Прекрасно!(プリクラスノ!)
道を尋ねる・移動する
25.駅はどこですか?
Каде е станицата?(カデ エ スタニツァタ?)
26.トイレはどこですか?
Каде е тоалетот?(カデ エ トアレト)
27.ホテルはどこですか?
Каде е хотелот?(カデ・エ・ホテルオト)
28.空港までどのくらいかかりますか?
Колку време трае до аеродром?(コルク・ヴレメ・トラエ・ド・アエロドローム?)
29.チケットはどこで買えますか?
Каде можам да купам билет?(カデ モジャム ダ クパン ビレット?)
30.○○行きのバスはどれですか?
Кој автобус оди до ○○?(コイ アトバス オディ ド ○○?)
31.ここに行きたいです
Сакам да одам овде(サカム ダ オダム オヴデ)
32.ここで降ろしてください
Тука ме спуштете(ツカ・メ・スプシュテテ)
33.まっすぐ
право(プラヴォ)
34.右
Десно(デスノ)
35.左
Лево(レヴォ)
宿泊・施設関連
36.空き部屋はありますか?
Има ли слободна соба?(イマ リ スロボダ サバ?)
37.チェックアウトは何時ですか?
Kога е чекаутот?(コガ エ チェカウト)
38.荷物を預かってもらえますか?
Може ли да ми го задржите багажот?(モジェ リ ダ ミ ゴ ザドゥリテ バガジョト)
39.部屋を見せてください
Ве молам, покажете ми ја собата(ヴェ モラム、ポカジェテ ミ ヤ ソバタ)
40.シャワーのお湯が出ません
Не тече топлата вода од тушот(ネ テケ トプラ トダ オド トゥショト)
買い物・レストラン
41.メニューをください
Може ли да ми донесете мени?(モジェ リ ダ ミ ドネセテ メニ?)
42.おすすめの料理は何ですか?
Која е вашата препорачана јадење?(コヤ エ バサタ プレポルチナ ヤデンジェ?)
43.水をください
Вода, ве молам(ヴォダ、ヴェ モラム)
44.辛くないですか?
Не е ли лутено?(ネ エ リュテノ?)
45.美味しいです
Вкусно е(ヴクスノ エ)
46.持ち帰りできますか?
Може ли да се носи наада?(モジェ リ ダ セ ノスィ ナーダ?)
47.お会計をお願いします
Може ли сметката, молам?(モジェ リ スメトカ、モラム?)
48.安くなりますか?
Дали ќе се намали цената?(ダリ ケ セ ナマリ チェナタ?)
49.試着してもいいですか?
Може ли да ја пробам?(モジェ リ ダ ヤ プロバム?)
50.いくらですか?
Колку чини?(コルク チニ?)
51.これをください
Дайте ми ова(ダイテ ミ オバ)
52.クレジットカードは使えますか?
Може ли да се користи кредитна картичка?(モジェ リ ダ セ コリスティ クレジトナ カルチカ?)
53.領収書をください
Ве молам за фактура(ヴェ モーラム ザ ファクトゥーラ)
54.お土産のおすすめはありますか?
Имате ли препораки за сувенири?(イマテ リ プレポラキ ザ スヴェニリ?)
困ったとき・緊急時 緊急時・トラブル関連
55.助けてください!
Помогнете ми, ве молам!(ポモゲテ ミ, ヴェ モラム!)
56.道に迷いました
Се изгубив(セ・イグビフ)
57.気分が悪いです
Се чувствувам лошо(セ チューストゥバム ロショ)
58.警察
Полиција(ポリツィヤ)
59.病院
Болница(ボルニツァ)
60.病院はどこですか?
Каде е болницата?(カデ エ ボルニツァタ?)
61.警察を呼んでください
Викајте ја полицијата(ヴィカイテ ヤ ポリツァテ)
62.パスポートをなくしました
Губам пасош(グバム パソシュ)
63.財布を盗まれました
Ми се украде паричникот(ミ セ ウクラデ パリチニコト)
64.日本大使館はどこですか?
Каде се наоѓа јапонската амбасада?(カデ セ ナオガ ヤポンスカ アンバサダ?)
数字の数え方
65.一
Едно(エドノ)
66.二
Два(ドヴァ)
67.三
Три(トリ)
68.四
Четири(チェティリ)
69.五
Пет(ペト)
70.六
Шест(シェスト)
71.七
Седум(セダム)
72.八
осум(オスム)
73.九
Девет(デベト)
74.十
Десет(デセト)
75.ゼロ
Нула(ヌラ)
その他便利なフレーズ
76.写真を撮ってもいいですか?
Може ли да направам слика?(モジェ リ ダ ナプラーム スリカ?)
77.素敵!
Убаво!(ウバヴォ!)
78.携帯の充電はできますか?
Може ли да ја полнам батеријата на телефонот?(モジェ リ ダ ヤ ポルナム バテリヤ タン テレフォノト)
79.Wi-Fiはありますか?
Има ли Wi-Fi?(イマ リ ワイファイ?)
80.両替所はどこですか?
Каде е менувачницата?(カデ エ メヌバチニツァタ?)
まとめ
マケドニア語を知ることで、旅先や日常生活がさらに豊かになります。このページでご紹介した情報とフレーズを活用し、現地の人々との交流をより楽しんでください。