Skip to main content

アフガニスタン・イスラム共和国の国歌

Milli Surood

■アフガニスタン国歌について
アフガニスタンには歴史を通じて 数多くの異なる国歌が存在してきました。
アフガニスタンの国歌「アフガニスタン・イスラム共和国の国歌」(Milli Surood)は、、国際的に承認されているアフガニスタン・イスラム共和国の法律上の国歌であり、2006年に正式に採用されましたが、2021年に使用されなくなりました。歌詞はアブドゥル・バリ・ジャヒャン(Abdul Bari Jahani)によって書かれ、音楽はバブラーク・ワサ(Babrak Wassa)によって作曲されました。

■歌詞(パシュトー語)
دا وطن افغانستان دى
دا عزت د هر افغان دى
كور د سولې، كور د تورې
هر بچى يې قهرمان دى

دا وطن د ټولو كور دى
د بلوڅو، د ازبكو
پــښــتــنو او هزاراو
د تركمنو، د تاجكو

ور سره عرب، ګوجر دي
پاميريان، نورستانيان
براهوي دي، قزلباش دي
هم ايماق، هم پشايان

دا هيواد به تل ځلېږي
لكه لمر پر شنه آسمان
په سينې كې د آسيا به
لكه زړه وي جاويدان

نوم د حق مو دى رهبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر


■歌詞(翻訳)
この地はアフガニスタン
それは全てのアフガン人の誇りなり
平和の国 剣の国
その息子らは勇敢なり
それは全ての部族の国
バローチ人の地 ウズベク人の地
パシュトゥーン人の地 ハザーラ人の地
トルクメン人の地 タジク人の地
アラブ人も グジャル人も
パミール人も ヌーリスターン人も
バラハウィ人も クズルバシュ人も
アイマーク人も パシャイー人も共に在り
この地は永遠に輝く
青空の太陽の如く
アジアの胸に
永遠にその心の如く続く
我らは唯一神に従う
我らは叫ぶ アッラーは偉大なり
我らは叫ぶ アッラーは偉大なり
我らは叫ぶ アッラーは偉大なり