Skip to main content

神よ、フィジーに祝福を

Meda Dau Doka

■フィジー国歌について
フィジー国歌「神よ、フィジーに祝福を」(英語: God Bless Fiji, フィジー語: Meda Dau Doka)は、1970年の独立とともに公式に国歌として採用されました。この国歌は、マイケル・フランシス・アレクサンダー・プレスコット(Michael Francis Alexander Prescott)が作詞し、チャールズ・オースティン・マイルズ(Charles Austin Miles)が1911年に作曲しました。この歌には英語歌詞とフィジー語歌詞がありますが、二つは異なった歌詞であり、共通点はわずかしかありません。

「神よ、フィジーに祝福を」は、フィジーの美しい自然と文化、多様な国民の団結と愛国心を讃える内容です。歌詞は、フィジーの豊かな自然景観、海と島々の美しさを描写し、祖国の繁栄と平和を祈るメッセージを伝えています。また、国民が一丸となって未来に向かい、国を守り発展させる決意を表現しています。

この国歌は、フィジーの国民的行事や公式行事、スポーツイベントなどで頻繁に演奏され、国民に深い感動と誇りを与えています。その荘厳なメロディと力強い歌詞は、フィジーの歴史と文化を象徴し、国民の心に深く根付いています。


■歌詞(フィジー語)
I
Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava

Chorus:
Me bula ga ko Viti ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata e na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca

II
Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua

Chorus


■歌詞(英語)
I
Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
As we stand united under noble banner blue
And we honour and defend the cause of freedom ever
Onward march together, God bless Fiji.

Chorus:
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride
For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory to endure whatever befall
May God bless Fiji forever more!

II
Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
Onward march together, God bless Fiji.


■歌詞(フィジー語歌詞の翻訳)
I
我らがこの地を尊敬し、愛し続けるならば
清らかな者たちが住まうこの地において
平和と友愛の時が訪れるだろう
不純な習慣を捨て去り

コーラス:
フィジーよ、永遠に栄え、前進し続けよ
指導者たちが立派でありますように
良きことを民に導き
悪しき習慣を終わらせん

II
フィジーの若者たちよ、君たちに託す
清らかな地となるように動き出せ
汚れを許さず
そして永遠にそれを捨て去ろう

コーラス


■歌詞(英語歌詞の翻訳)
I
国々の神よ、フィジーの島々に祝福を授けたまえ
高貴な青き旗の下に団結して立つ我らを
自由の大義を称え守り続ける
共に前進しよう、神よ、フィジーを祝福したまえ

コーラス:
フィジーのために、永遠のフィジーのために、誇りを持って声を響かせよう
フィジーのために、永遠のフィジーのために、その名を広く遠くまで讃えよう
自由、希望、栄光の地、いかなる試練も耐え忍び
神よ、フィジーを永遠に祝福したまえ!

II
国々の神よ、フィジーの島々に祝福を授けたまえ
黄金の砂浜と陽光、幸せと歌の地
フィジーの我らは団結して立ち、名声と栄光を永遠に
共に前進しよう、神よ、フィジーを祝福したまえ