Skip to main content

チリの国歌

Himno Nacional de Chile

■チリ国歌について
チリの国歌「チリ国歌」(Himno Nacional de Chile)は、国家の誇りと愛国心を讃える重要な楽曲です。この国歌は、1828年に初めて採用されました。歌詞は1847年にエウセビオ・リジョ(Eusebio Lillo)によって改訂され、現在の歌詞が完成しました。音楽はスペインの作曲家ラモン・カルニセール(Ramón Carnicer)によって作曲されました。

「チリ国歌」は、チリの自然美、歴史、文化を称賛し、国民の団結と誇りを強調しています。この歌は、チリの美しい自然景観、自由、そして国民の誇りを象徴しています。

この国歌は、チリの公式な行事や学校の集会、国際的なスポーツイベントなどで演奏され、国民の誇りと愛国心を育む重要な役割を果たしています。特に、チリの独立記念日である9月18日には、全国で盛大に演奏され、国民全体がこの特別な日を祝います。

「チリ国歌」は、チリの歴史と文化、そして未来への希望を象徴するものであり、そのメロディと歌詞はチリ国民の心に深く刻まれています。この国歌は、国家の独立、自由、そして団結を讃える象徴的な存在として、チリの誇りを表現しています。


■歌詞(スペイン語)
Puro, Chile, es tu cielo azulado.
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.

Coro:
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.



■歌詞(英語)
How pure, Chile, is your blue sky
And how pure the breezes that blow across you
And your countryside embroidered with flowers
Is a wonderful copy of Eden
How majestic are the snow-covered mountains
That were given to you by God as protection
And the sea that tranquilly bathes your shores
Promises a splendor future for you.

Chorus:
Beloved fatherland, receive the vows
That Chile gave you on your altars
That you be either the tomb of the free
Or a refuge from oppression
That you be either the tomb of the free
Or a refuge from oppression
Or a refuge from oppression
Or a refuge from oppression.


■歌詞(翻訳)
チリ、なんと清らかな青空よ
汝に吹き渡るそよ風のなんと清らかなことよ
汝の国土は花々で彩らるる
素晴らしきエデンの園の生き写しよ
なんと気高き雪に覆われた山々よ
国の護りとして神が汝に与えしものよ
国の護りとして神が汝に与えしものよ
汝の岸辺を穏やかに洗う海よ、
汝の輝かしい未来を約束したまえ
汝の岸辺を穏やかに洗う海よ、
汝の輝かしい未来を約束したまえ

Chorus:
最愛なる祖国よ、誓約を受けたまえ
チリによって、汝の祭壇に与えらるるものを
汝よ、自由の闘士たちの墓あるいは
圧制からの安息の地になりたまえ
汝よ、自由の闘士たちの墓あるいは
圧制からの安息の地になりたまえ
汝よ、自由の闘士たちの墓あるいは
圧制からの安息の地になりたまえ
圧制からの安息の地になりたまえ
圧制からの安息の地になりたまえ