Skip to main content

王国

Nokor Reach

■カンボジア国歌についてカンボジア国歌 Nokor Reach(王国)は、チュオン・ナートによって書かれたカンボジア民謡を元としており、1941年に国歌として制定され、1947年のフランスからの独立時に改めて独立国の国歌に採用されました。
1970年、シアヌーク国王がロン・ノルによるクーデターによって追放されクメール共和国が成立すると、クメール共和国の歌が「王国」に代わって国歌とされましたが、1993年、王党派であるフンシンペック党が選挙に勝利すると、「王国」が再び国歌として採用されました。
歌詞は三部構成で、第一部はカンボジア国王を、第二部は古代カンボジアの宮殿の美しさを、第三部は仏教を信奉するカンボジア人を褒め称えています。


■歌詞(英語)
Nokor Reach

[1]
Heaven protects our King
And gives him happiness and glory
To reign over our souls and our destinies,
The one being, heir of the Sovereign builders,
Guiding the proud old Kingdom.
[2]
Temples are asleep in the forest
Remembering the glory of the grand kingdom
Like a rock the Khmer race is eternal.
Let us trust in the fate of Kampuchea
The empire which challenges the ages.
[3]
Songs rise up from the pagodas
To the glory of holy Buddhist faith.
Let us be faithful to our ancestors' belief.
Thus heaven will lavish its bounty
Towards the ancient Khmer country, The Grand Kingdom.

■歌詞(クメール語)
បទនគររាជ

[1]
សូមពួកទេវត្តា រក្សាមហាក្សត្រយើង
អោយបានរុងរឿង ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី
យើងខ្ញុំព្រះអង្គ សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី
នៃព្រះនរបតី វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម
គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ បុរាណថ្កើងថ្កាន។
[2]
ប្រាសាទសីលា កំបាំងកណ្តាលព្រៃ
គួរអោយស្រមៃ នឹកដល់យសស័ក្តិមហានគរ
ជាតិខ្មែរដូចថ្មគង់វង្សនៅល្អរឹងប៉ឹងជំហរ
យើងសង្ឃឹមពរ ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា
មហារដ្ឋកើតមាន យូរអង្វែងហើយ។
[3]
គ្រប់វត្តអារាម ឮតែសូរស័ព្ទធម៌
សូត្រដោយអំណរ រំឮកគុណពុទ្ធសាសនា
ចូរយើងជាអ្នក ជឿជាក់ស្មោះស្ម័គ្រតាមបែបដូនតា
គង់តែទេវត្តានឹងជួយជ្រោមជ្រែង ផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឱយ
ដល់ប្រទេសខ្មែរ ជាមហានគរ។

■歌詞(英語翻訳)
王国

[1]
天は私たちの王を守る
そして彼に幸福と栄光を与える
私たちの魂と運命を統治するために、
その一人は、主権建設者の後継者であり、
誇り高き古王国を導く。
[2]
寺院は森の中に眠っている
大王国の栄光を偲んで
クメール民族は岩のように永遠です。
カンプチアの運命を信じましょう
時代に挑む帝国。
[3]
パゴダから歌が立ち上る
聖なる仏教信仰の栄光のために。
私たちは先祖の信念に忠実でありましょう。
こうして天はその恵みを惜しみなく与えるだろう
古代クメールの国、グランドキングダムへ。

■歌詞(クメール語翻訳)
王国の歌

[1]
どうか神々が私たちの偉大な王を守り、繁栄と幸福をもたらしますように。
私たちは王のもと、神々の庇護を求めます。
古代のカンボジアの石の寺院を築いた王族の下で。
[2]
森の中に隠されたシラ寺院を思い浮かべると、
カンボジアの偉大な国の名誉と栄光が思い出されます。
この国が強固で永続することを願い、
カンボジアの幸運と繁栄を祈ります。
[3]
すべての聖なる寺院で聞こえるのは法の声、
仏教の恩恵に感謝しながらお経を唱えます。
私たちが祖先のやり方に真摯に従うならば、
神々がカンボジアの国を支え、繁栄させてくれるでしょう。